Descrição
Informações Sobre o Produto
Kemagel® hydro-active colloid formulation is an amorphous hydrogel which gently re-hydrates necrotic tissue, facilitating autolytic debridement, while being able to loosen and absorb slough and exudate. It can also be used to provide the optimum moist wound environment during the later stages of wound closure.
- Acção desbridante:
- Kemagel® Amorphousreidrata o tecido necrótico e auxilia no desbridamento.
- Acção de absorção de secreções:
- Kemagel® Amorphousabsorve secreções e exsudados sem danificar os tecidos frágeis de granulação.
- Cria ambiente úmido para cicatrização de feridas:
- Kemagel® Amorphousajuda a criar um ambiente húmido ideal para a ferida, que promove a cicatrização, reduz a probabilidade de formação de marcas de cicatrizes e ajuda a aliviar rapidamente a dor.
- Versatile action:
- Kemagel® can be used for a dry or wet wound.
- In case of a dry wound, Kemagel® turns the dry wound into a moist one (hydrogel effect). The dry wound absorbs the water contained inKemagel® and promotes the dissolution of necrotic/damaged tissue.
- In case of a wet wound, the hydrocolloid of Kemagel® is activated and consequently Kemagel® absorbs excessive fluid from the wound and restores the water balance in the wound (hydrocolloid effect).
- Kemagel® can be used for a dry or wet wound.
- Kemagel® Amorphousé utilizado para criar um ambiente húmido para a ferida no tratamento de condições ligeiras, como queimaduras ligeiras e lacerações, cortes e abrasões superficiais (feridas de espessura parcial).
- Under the direction of a healthcare professional, Kemagel®is used to create a moist wound environment for the management of:
- Venous ulcers (leg ulcers)
- Surgical incisions
- Diabetic foot ulcers
- Pressure ulcers (including stage IV)
- Cria um ambiente húmido para a ferida, que ajuda no desbridamento autolítico de feridas cobertas por tecido necrótico.
- Não utilizar em feridas infectadas ou com drenagem extensiva, excepto se recomendado pelo seu médico.
- Não utilizar em caso de sensibilidade conhecida ao Kemagel® Amorphousou a qualquer dos seus ingredientes.
- Kemagel® Amorphousdeve ser utilizado com cuidado nas proximidades dos olhos e em feridas profundas com aberturas estreitas (por ex., fístulas) onde a remoção do gel possa ser difícil.
- Kemagel® Amorphousdestina-se apenas a utilização externa e não deve ser aplicado internamente.
- Kemagel® Amorphousé um dispositivo médico esterilizado para utilização única. A reutilização implica o risco de infecção.
- Lave as mãos antes e depois de tratar a ferida.
- For open wounds e.g. ulcers:
- Irrigue a ferida com solução salina estéril para limpar o local da ferida.
- Keep the nozzle tip clear of the wound surface; gently press the tube to dispense gel into the wound. Smooth the gel over surface of wound to a depth of approximately 5mm.
- Descarte qualquer gel não utilizado.
- Cover with a secondary dressing of choice e.g. Protectfilm
- For minor wounds (e.g. grazes, cuts) and superficial burns
- Aplique cuidadosamente o gel na ferida (sem esfregar) uma ou duas vezes por dia.
- Se necessário, cubra a ferida com um curativo ou curativo estéril e troque-o diariamente.
- Kemagel® can be removed simply and painlessly with wet gauze.
Product Code Size Pleces / Case Kemagel Ag amorphous Sachet Gel Ag S 6 6 gm 1000 Kemagel Ag amorphous Tube Gel Ag T15 15 gm 48 Kemagel Ag amorphous Tube Gel Ag T20 20 gm 48 Kemagel Ag amorphous Tube Gel Ag T25 25 gm 48 Kemagel Ag amorphous Tube Gel Ag T30 30 gm 48 Kemagel Ag amorphous Tube Gel Ag T50 50 gm 24 Kemagel Ag amorphous Tube Gel Ag T75 75 gm 24
- Descrição
Kemagel® Ag é um hidrogel amorfo contendo prata com uma combinação única de propriedades hidratantes e absorventes, proporcionando o ambiente ideal para a cicatrização de feridas.
O Kemagel® Ag reidrata suavemente o tecido necrótico, facilitando o desbridamento autolítico e a cicatrização de feridas úmidas. O Kemagel® Ag irá reidratar quando necessário e absorver detritos e exsudato quando necessário. Contém prata que tem atividade antimicrobiana contra uma ampla gama de microorganismos.
Características- Liberação de prata antimicrobiana: Kemagel® Ag contém uma prata metálica que possui uma estrutura composta por partículas de prata suportadas ao longo de uma matriz de dióxido de silício amorfo. Essas partículas de prata são encontradas na superfície da sílica e também incorporadas em toda a estrutura da sílica. As partículas de prata metálica atuam como um reservatório para controlar a liberação de íons de prata (Ag+) que são o agente ativo contra bactérias. A presença de partículas de prata embutidas e superficiais dá ao material uma combinação de atividade antimicrobiana imediata combinada com durabilidade de longo prazo.
- Atividade antimicrobiana de amplo espectro: devido à dispersão das partículas de prata dentro da matriz do gel, evita a colonização de bactérias no local da ferida. Kemagel® Ag funciona como uma barreira antimicrobiana de longa duração, inibindo o crescimento de amplo espectro de microorganismos, incluindo bactérias Gram-negativas, como Escherichiacoli e Pseudomonas aeruginosa; Bactérias Gram-positivas como Staphylococcus aureus, MRSA e VRE; e fungos tais como Aspergillus niger e Penicillium nigricans. Portanto, ajuda a gerenciar a carga biológica no local da ferida e fornece atividade antimicrobiana contínua.
- Possui dupla ação, onde pode ser utilizado sobre feridas secas e úmidas:
- Efeito hidrogel em caso de ferida seca:
Onde o Kemagel® Ag reidrata a ferida seca e promove a dissolução do tecido necrótico, facilitando o desbridamento rápido e eficaz.
- Hydrocolloid effect in case of wet wound:
Where Kemagel® Ag absorbs dissolved necrosis, slough and excessive exudates from the wound.
As boas propriedades de absorção reduzem o risco de vazamento e maceração.
- Ação de desbridamento: Kemagel® Ag reidrata o tecido necrótico e ajuda no desbridamento.
- Ação de descamação: Kemagel® Ag absorve esfacelo e exsudato sem danificar o frágil tecido de granulação.
- Cria um ambiente úmido para cicatrização de feridas: Kemagel® Ag ajuda a criar um ambiente úmido ideal para o gerenciamento de feridas que promove a cicatrização, reduz a probabilidade de formação de cicatrizes e ajuda a aliviar a dor.
- Estabiliza e impede fugas e maceração: A textura viscosa do gel faz com que este não escorra e, mesmo após a absorção de detritos e exsudado, o gel irá permanecer intacto e impedir fugas e maceração.
- Fácil de remover: A sua coesão faz com o gel seja fácil de remover, mesmo após a absorção de detritos e exsudado.
Spoiler title- Kemagel® Ag is used to create a moist wound environment for the treatment of minor conditions such as minor burns, superficial lacerations, cuts and abrasions (partial thickness wounds) and skin tears.
- Kemagel® Ag creates moist wound environment which assists in autolytic debridement of wounds covered with necrotic tissues.
- Under the direction of a healthcare professional, Kemagel® Ag is used to create a moist wound environment for the management of:
-Venous ulcers (leg ulcers)
-Surgical incisions
-Diabetic foot ulcers
-Pressure ulcers (including stage IV)
Contra-indicações- Full thickness burns.
Precautions and Warnings- Pode ser utilizado em doentes com infeções locais e sistémicas sob a supervisão de um profissional de cuidados de saúde.
- Em caso de reação alérgica, descontinuar a sua utilização e consultar o médico.
- Sterile single use medical device. Reuse imposes risk of infection.
- Don’t use for Individuals with a known sensitivity to silver or any of the gel components.
- A experiência com recém-nascidos, bebés e durante a gravidez é limitada.
- Caso a embalagem se encontre danificada, não usar nem voltar a esterilizar o produto.
- Exclusivamente para uso externo.
- Não use Kemagel® Ag on extensive weeping wound unless recommended by your doctor.
- Kemagel® Ag should be used with care in the vicinity of the eyes and in deep wounds with narrow openings (e.g. fistulas) where removal of the gel may be difficult.
How To Use
- Lave as mãos antes e depois de tratar a ferida.
- Irrigue a ferida com solução salina estéril para limpar o local da ferida.
- O gel pode ser removido da ferida lavando-a com soro fisiológico ou água corrente.
- O preenchimento da cavidade da ferida não deve ultrapassar o nível da pele circundante.
- Mantenha a ponta do bico longe da superfície da ferida; pressione suavemente o tubo para dispensar o gel na ferida.
- Descarte qualquer gel não utilizado.
- Cubra com um curativo secundário:
- Para feridas com exsudado baixo a médio: Escolha um hidrocolóide como curativo secundário, por ex. Pharmacoll® Comfort ou Pharmacoll® Comfort Plus.
- Para feridas com exsudado médio a alto: Escolha um curativo altamente absorvente e altamente permeável para cobrir, por ex. ESPUMA® Comfort ou ESPUMA® Comfort Plus.
- Para ferimentos leves (por exemplo, arranhões, cortes) e queimaduras superficiais:
- O gel pode ser removido da ferida lavando-a com soro fisiológico ou água corrente.
- Para ferimentos leves (por exemplo, arranhões, cortes) e queimaduras superficiais:
- Aplique cuidadosamente o gel na ferida (sem esfregar) uma ou duas vezes por dia.
- Se necessário, cubra a ferida com um curativo ou curativo estéril e troque-o diariamente.
- O gel pode ser removido de forma simples e indolor com gaze molhada.
Avaliações
Ainda não existem avaliações.